logo

Norwegian Emigrant Database

Passenger Information

Name: Thrond Buringrud

Age: 35

Gender: m

Additional: See additional info.

Ship: Bark Christiane

Year: 1850

Captain: Tofte

Departure: Drammen - May 30

Arrival: New York - July 15

Source: arr. no. 772 — Transcribed by Børge Solem - 2000

Passenger list: View list

Additional information


Connie Bottolfsen Loftus (11.09.2014)

Thrond Buringrud may be one in the same with Thrond Jacobsen:
Bottolf Bottolfsen had owned land in Norway, purchasing in abt 1842, from Jon Olsen Buringrud's widow, then only held the land for about 6 months before selling Buringrud farm to Thron Jacobsen.
Thron bought other land also and sold all by 1850 to pay expenses for the trip to Amerika. It is said that Thron Jacobsen came to the USA the same time as the Bottolfsen family.
Bottolf Bottolfsen his wife Marthe and their 3 children, Nils, Martin and Karen
came to the United States in 1850:
see passenger Numbers: 64-65-66-140-141

They embarked at Drammen Norway on May 30, 1850 on a sailing vessel called
Christiane who's captain was Chr. Tofte. The ship arrived at New York on July 16th 1850,


Nancy Coleman (12.01.2018)

Tron Jacobsen was born 10 May 1815 in Hole, Buskerud, Norway. He was christened 16 June 1815 in Hole Church. Married Henrikke Henriksdatter Bjørnerud (nr. 101 on this list) 6 November 1840 in Norderhov Church. The family settled first in Rock County, Wisconsin, but it turned out that the land they took had been claimed by a Mr. Ford. The family moved on to Allamakee County in Iowa and settled in Paint Creek Township.

Submit Additional Information

Please do not post questions here — use the Norway Heritage forum instead. Avoid posting links, as they may become outdated. Your submission will only become visible after it has been reviewed and approved by an administrator.

Your name:

Your information:

Security code:
captcha

Special signs:

??  signifies that the handwriting in the original is indistinct or illegible. Part of a name, or an entire name might not be possible to decipher.
!!  signifies that this information in the source must be wrong for obvious reasons. !! alone in a field means that the information is missing.
@  is used as a separator between two alternative readings of the original when it is impossible to decide which is the correct one.
%  indicates stricken out text in the source. If a word or a sentence is stricken out it is marked with a % in front and behind the stricken out word.
*  after a piece of information, e.g. a patronymic or surname/farmname, indicates that the information is not given in the original, but included by the registrator on the basis of the information regarding the surrounding persons in the source.

© 1997-2025 Norway Heritage. All rights reserved.
For more information please read: Terms, Conditions and Copyright