All Forums | Main Page | Profile | Register | Active Topics | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 NORWEGIAN GENEALOGY
 General genealogy
 Andreas Haagenson baptism
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Author Previous Topic Topic Next Topic  

sabingd
Medium member

USA
85 Posts

Posted - 18/11/2014 :  23:23:23  Show Profile  Reply with Quote

Hi:

I am trying to make out what the names of the family are for Andreas Haagenson. He is on entry #85 and son of Haagen Evenson.

http://www.arkivverket.no/URN:kb_read?idx_kildeid=7620&idx_id=7620&uid=ny&idx_side=-19

Thank you for any help you can give me.

Dave

eibache
Norway Heritage Veteran

Norway
6495 Posts

Posted - 19/11/2014 :  09:30:06  Show Profile  Reply with Quote
Andreas was an "uægte" (ie born out of wedlock) son. His parents were Haagen Evensen and Maren Haagensdatter, Braate Eje.

Einar

Edited by - eibache on 19/11/2014 16:13:55
Go to Top of Page

Hopkins
Norway Heritage Veteran

USA
3351 Posts

Posted - 19/11/2014 :  14:24:26  Show Profile  Reply with Quote
That is the same birth/baptism record as was previously detailed in the thread here entitled "Hans Haakenson family in Norway" (four page thread - this same record detailed on page two).
Andreas was not born out of wedlock - that notation was inserted for the child listed just above him and made it only appear that the 'do' (ditto) applied to that word - it did not. His parents marriage is also detailed in the earlier thread mentioned above.
Go to Top of Page

sabingd
Medium member

USA
85 Posts

Posted - 19/11/2014 :  16:47:46  Show Profile  Reply with Quote
Thank you for the clearification on the," Born out of weddlock", portion. Does any of this line, referring to Andreas baptism, show up in a typed form? It is my plan to put a copy of the original entry into a book with a typed insert below it to make it possible for other generations to identify and understand the record.
Go to Top of Page

eibache
Norway Heritage Veteran

Norway
6495 Posts

Posted - 19/11/2014 :  19:50:12  Show Profile  Reply with Quote
It would be better to use the Ministerialbok for Skedsmo in this case, #53. (Also here the mistake of "uægte" is evident)
Many could help with "reading" the record to produce the typed words if that is what you want.

Einar
Go to Top of Page

sabingd
Medium member

USA
85 Posts

Posted - 19/11/2014 :  21:34:38  Show Profile  Reply with Quote

Thank you. Yes, I can't make out the wirds to try and decifer them.
Go to Top of Page
  Previous Topic Topic Next Topic  
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Jump To:
Norway Heritage Community © NorwayHeritage.com Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000
Articles for Newbies:

Hunting Passenger Lists:

An article describing how, and where, to look for passenger information about Norwegian emigrants
    1:   Emigration Records - Sources - Timeline
    2:   Canadian Records (1865-1935)
    3:   Canadian Immigration Records Database
    4:   US arrivals - Customs Passenger Lists
    5:   Port of New York Passenger Records
    6:   Norwegian Emigration Records
    7:   British outbound passenger lists
 

The Transatlantic Crossing:

An article about how the majority of emigrants would travel. It also gives some insight to the amazing development in how ships were constructed and the transportation arranged
    1:   Early Norwegian Emigrants
    2:   Steerage - Between Decks
    3:   By sail - daily life
    4:   Children of the ocean
    5:   Sailing ship provisions
    6:   Health and sickness
    7:   From sail to steam
    8:   By steamship across the ocean
    9:   The giant express steamers
 
Search Articles :
Search the Norway Heritage articles

Featured article