All Forums | Main Page | Profile | Register | Active Topics | Members | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

 All Forums
 PASSENGER LISTS AND EMIGRANTS
 Hunting Passenger Lists
 Ole Pederson Ohre and Johanna Kristiansdatter
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Previous Page | Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 4

lpmoschkau
Starting member

USA
24 Posts

Posted - 20/10/2012 :  05:51:43  Show Profile  Reply with Quote
K�arto, I don't understand the significance of being from a farm. Is that like a county or township? Were farms so large they were like corporations? Are there ways to map farms or see photos of them?

I also tried searching for Lodengaard on the map but it seems a long way away from Faaberg. Would a "municipality" be on the map? You said it is in Gausdal, correct?

Lisa Peterson Moschkau
Go to Top of Page

Kåarto
Norway Heritage Veteran

Norway
5861 Posts

Posted - 20/10/2012 :  10:41:46  Show Profile  Reply with Quote
Most of the farms were small.
Often the names of the farm they lived on was used as surname.

An example; Peder Bertilsen could be Peder Bertilsen Lodengaard or Peder Lodengaard.

Lodengaard is spelled Lodengarden or Lodengård today, enter this map, ask for Lodengarden.
Lodengaard is located to Svatsum sub parish, Gausdal municipality.

Lodengaard spelled Laadengaard 1801. Bertel Olsen, farmer and soldier and wife Ragnild Andersdatter with 4 children; Lisbet, Ole, Hans and Anders.

NB; Anders age 3 (Anders Bertilsen Lodengaard)
He em. to North America April 1848, with wife Sophie Olsdatter and 3 children; Berthe 13, Rannig 8 and Anne 4, right page #18-22

Do you want records going further back?

Kåre

Edited by - Kåarto on 20/10/2012 14:58:20
Go to Top of Page

jwiborg
Norway Heritage Veteran

Norway
4961 Posts

Posted - 20/10/2012 :  15:48:07  Show Profile  Reply with Quote
Farm name: Lodengarden
Municipality/local council: Gausdal
County: Oppland



Lodengarden farm


Gausdal local council


Oppland county - Oppland county in Norway - Gausdal in Oppland county

Jan Peter
Go to Top of Page

Kåarto
Norway Heritage Veteran

Norway
5861 Posts

Posted - 20/10/2012 :  17:20:22  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by lpmoschkau

In my great aunt's essay, she wrote "Ohre meant a piece of land formed by soil washing down the mountains into a lake or fjord. We would call it a peninsula."



A good translation of Øre/Øhre, except there is no peninsula.
Banks of gravel and sand is correct.

Kåre

Edited by - Kåarto on 20/10/2012 17:38:02
Go to Top of Page

jwiborg
Norway Heritage Veteran

Norway
4961 Posts

Posted - 20/10/2012 :  18:41:12  Show Profile  Reply with Quote
Ohre is today spelled Øyre. It has also been spelled Eyre.

Eyre: A farmname which cleary points to "eyrr" or "sandøyr", obviously located beside the mouth of a river. The river in question for this farm in Fåberg is Øyreselva, in the very old days probably called "Ving".

Eyre, Øre, Øhre, Øyre: A sandbank or spit, made up of sand or gravel, especially at estuaries, where the river connect to the open sea. There is no open sea in the area, but the river connect to the biggest lake in Norway; Mjøsa.

Here is family history from Øyre farm (in Norwegian), published by Faaberg Historical Society.


Øyre farm

Jan Peter
Go to Top of Page

lpmoschkau
Starting member

USA
24 Posts

Posted - 20/10/2012 :  20:56:54  Show Profile  Reply with Quote
WOW! You are amazing.
I'm slowly trying to catch up to all the data. So I have more questions back from beginning posts ...
Why does it list Ole, Johanna and Anna as Swedish in the immigration records? I thought the joint rule was over by 1905.
I get mixed up on last names that keep changing. How does the Qvisberg fit into the picture?
I want to understand how communities get divided smaller (naming) and I understand that naming then and now can be different. Does it go like this: Country -- County -- Municipality -- Farm? ("County" is how they list Oppland now on the familysearch.org site)

I'm having trouble reading some of the documents as they are blurry, less so after I did a saved version. Also, I struggle with the Norwegian letters so I appreciate your translation.

I probably will want more, but I'm still trying to place everyone on the tree. I am also trying to resolve the Bertil and Ragnild Lodengaard discovery on both sides of my grandma Clara's family - that was a big surprise. To understand better, I'm going to try and visualize where they lived, how they traveled. Your maps help.
Lisa

Lisa Peterson Moschkau
Go to Top of Page

jwiborg
Norway Heritage Veteran

Norway
4961 Posts

Posted - 20/10/2012 :  21:13:49  Show Profile  Reply with Quote
You can go directly to the Lodengaard farm here.
Zoom functionality to the left.

Jan Peter
Go to Top of Page

Kåarto
Norway Heritage Veteran

Norway
5861 Posts

Posted - 20/10/2012 :  21:19:57  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by Kåarto


Lodengaard spelled Laadengaard 1801. Bertel Olsen, farmer and soldier and wife Ragnild Andersdatter with 4 children; Lisbet, Ole, Hans and Anders.



Bertil Olsen Lodengaards oldest son Ole age 8 in 1801 married Sofi Mortensdatter 1822.
A son Morten Olsen b. August 22. 1827 em to America Mai 2. 1849, right page #28

Morten (Martin) Olsen Lodengaard (Longaarden) participated in the civil war, link

Kåre

Edited by - Kåarto on 21/10/2012 00:07:45
Go to Top of Page

eibache
Norway Heritage Veteran

Norway
6495 Posts

Posted - 21/10/2012 :  11:25:16  Show Profile  Reply with Quote
Your greatX4 grandparents twice over Berthel Olsen, Laadengaard and Ragnild Andersdatter, Melbøe were married July 14 1791, see 4th couple on left page.

Berthel and Ragnild had the following children in addition to the ones in the 1801 census:
Amund baptized May 17 1801, see #18 right page
Gunder, baptized Jan 22 1804, see #3 left page
Anne, baptized Jan 19 1806, see #5 right page
Peder, born June 9 and baptized June 19 1808, see #33 left page
Ane, born Dec 12 and baptized Dec 30 1810, see #64 right page
Anne born April 18 and baptized April 15 1813, see 2nd record on right page
Ranney, born June 19 and baptized June 26 1816, see last record on right page.


Einar

Edited by - eibache on 21/10/2012 11:45:06
Go to Top of Page

lpmoschkau
Starting member

USA
24 Posts

Posted - 21/10/2012 :  21:14:16  Show Profile  Reply with Quote
Einar, How come there are two Annes? And is Ane a male or female name.

K�re, On Peder Bertilson's tombstone, he is called Peder Bertilson Berge. Here's a photo: http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GSvcid=255667&GRid=76935840&
Where does the Berge come from?

Lisa Peterson Moschkau
Go to Top of Page

Kåarto
Norway Heritage Veteran

Norway
5861 Posts

Posted - 21/10/2012 :  21:43:15  Show Profile  Reply with Quote
Hi.
Berge or Busbergberget was a farm in Svatsum, Gausdal, 1865.
Peder Bertilsen lived on Busbergberget when he emigrated 1849.

Mai 2. 1849.
Farmer Peder Bertilsen Busbergberget age 41 emigrated with wife Mari Olsdatter age 40 wife and 5 children from age 1-14 and his nehew Morten Olsen Lodengaard age 21 (The civil war soldier mentioned above), see right page #28-35

Kåre

Edited by - Kåarto on 21/10/2012 22:00:08
Go to Top of Page

eibache
Norway Heritage Veteran

Norway
6495 Posts

Posted - 21/10/2012 :  22:30:39  Show Profile  Reply with Quote
The first Anne died and was burried Febr 24 1811, see right column right page.

In Anes baptismal record it noted that she was "datter" - i.e. female.


Einar

Edited by - eibache on 25/10/2012 14:50:42
Go to Top of Page

lpmoschkau
Starting member

USA
24 Posts

Posted - 21/10/2012 :  22:34:33  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by K�arto

Wasn�t your GX2 father Peder Bertilsen Lodengaard Anne Bertilsdatter Lodengaard�s brother?

Your great X2 parents:
Peder Bertilsen Lodengaard married Anne Olsdatter Hoele in Svatsum, Gausdal, Oct. 5. 1835, #48

Fathers; Bertil (Bertel) Olsen and Ole Pedersen

One of the best men was Ole Bertelsen Lodengaard.

K�re



I'm wondering about "Anne" . Is there a name change? A second wife?
My great aunt's story that says her name is Mari.
Sometimes I've seen her listed as Mari Olsdatter Sønstegaard

My aunt's story ... "My great grandparents, Peder Bertilson Berge (born
May 12, 1808) and Mari Ola'sdatter (Ole's daughter) along with
their children left Lillehammer, Norway and came to Wisconsin.
In 1849 they first came to Jefferson County in southern Wisconsin"

Lisa Peterson Moschkau
Go to Top of Page

Kåarto
Norway Heritage Veteran

Norway
5861 Posts

Posted - 21/10/2012 :  22:52:44  Show Profile  Reply with Quote
[/quote]
I'm wondering about "Anne" . Is there a name change? A second wife?
My great aunt's story that says her name is Mari.
Sometimes I've seen her listed as Mari Olsdatter Sønstegaard

My aunt's story ... "My great grandparents, Peder Bertilson Berge (born
May 12, 1808) and Mari Ola'sdatter (Ole's daughter) along with
their children left Lillehammer, Norway and came to Wisconsin.
In 1849 they first came to Jefferson County in southern Wisconsin"
[/quote]

A wrongspelling from me, Peder married Mari Olsdatter

Edited by - Kåarto on 21/10/2012 22:54:55
Go to Top of Page

Kåarto
Norway Heritage Veteran

Norway
5861 Posts

Posted - 21/10/2012 :  23:00:16  Show Profile  Reply with Quote
quote:
Originally posted by lpmoschkau


K�re, On Peder Bertilson's tombstone, he is called Peder Bertilson Berge. Here's a photo: http://www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GSvcid=255667&GRid=76935840&
Where does the Berge come from?



And the incription is in Norwegian,
FØD - BORN
DØD - DIED

Kåre
Go to Top of Page
Page: of 4 Previous Topic Topic Next Topic  
Previous Page | Next Page
 New Topic  Reply to Topic
 Printer Friendly
Jump To:
Norway Heritage Community © NorwayHeritage.com Go To Top Of Page
Snitz Forums 2000
Articles for Newbies:

Hunting Passenger Lists:

An article describing how, and where, to look for passenger information about Norwegian emigrants
    1:   Emigration Records - Sources - Timeline
    2:   Canadian Records (1865-1935)
    3:   Canadian Immigration Records Database
    4:   US arrivals - Customs Passenger Lists
    5:   Port of New York Passenger Records
    6:   Norwegian Emigration Records
    7:   British outbound passenger lists
 

The Transatlantic Crossing:

An article about how the majority of emigrants would travel. It also gives some insight to the amazing development in how ships were constructed and the transportation arranged
    1:   Early Norwegian Emigrants
    2:   Steerage - Between Decks
    3:   By sail - daily life
    4:   Children of the ocean
    5:   Sailing ship provisions
    6:   Health and sickness
    7:   From sail to steam
    8:   By steamship across the ocean
    9:   The giant express steamers
 
Search Articles :
Search the Norway Heritage articles

Featured article